

کتاب صوتی زوربای یونانی
نسخه الکترونیک کتاب صوتی زوربای یونانی به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا دانلود کنید
نسخه نمونه کتاب صوتی زوربای یونانی را رایگان بشنوید
نقد و بررسی کتاب صوتی زوربای یونانی
«من از وقتیکه سنتور زدن آموختهام آدم دیگری شدهام. وقتی غمی به دلم نشسته یا در زندگی عرصه بر من تنگشده باشد سنتور میزنم و حس میکنم که سبکتر میشوم. وقتی به سنتور زدن مشغولم با من صحبت هم بکنند چیزی نمیشنوم و اگر هم بشنوم نمیتوانم حرف بزنم. البته دلم میخواهد اما نمیتوانم». اینها جملاتی است که الکسیس زوربا در بخشی از کتب زوربای یونانی میگوید. زوربای یونانی کتابی کمنظیر و جذاب دربارهی فلسفهی زندگی است که نیکوس کازانتراکیس نویسندهی یونانی قرن بیستم آن را نوشته و در طی سالها این اثر به یکی از مشهورترین آثار ادبیات جهان تبدیلشده است.
درباره کتاب زوربای یونانی اثر نیکوس کازانتزاکیس
زوربای یونانی کتابی است که نیکوس کازانتزاکیس نویسندهی یونانی اهل جزیرهی کرت دربارهی شخصیتی به نام الکسیس زوربا نوشته است. این رمان اولین بار سال 1946 منتشر شد. داستان کتاب، داستان روشنفکر جوان یونانی است که تلاش میکند به کمک زوربای عجیب و اسرارآمیز که زندگی بسیار پیچیدهای را در طی سالیان دراز گذرانده است از زندگی یکنواخت خود که تنها بر اساس کتابهایش شکلگرفته است فرار کند. زوربا انسانی است که همواره در لحظه زندگی کرده و افسوس گذشته و آینده را نمیخورد، او خودش را به دست تجربیات زندگی سپرده و تلاش میکند از آن لذت ببرد. روشنفکر جوان داستان اما هیچگاه خطر نکرده و همواره فلسفهی زندگی را از میان کتابها جستوجو کرده است. تقابل دیدگاه زوربا و او داستان فوق العادهای را برای مخاطب ساخته است.
زوربای یونانی توجه سینماگران را نیز به خود جلب کرده است. چندین بار از روی این کتاب اقتباسهایی انجامشده است. از روی زوربای یونانی در سال 1964 یک فیلم بسیار موفق ساخته شد که مایکل کاکویانیس کارگردانی آن را بر عهده داشت. همچنین سال 1968 یک فیلم موزیکال از روی این کتاب ساخته شد و بی بی سی هم در سال 19933 یک سریال کلاسیک از روی آن ساخت.
خلاصه داستان زوربای یونانی
داستان در سال 1916 آغاز میشود. راوی داستان که یک جوان روشنفکر یونانی است که چند ماه پس از دوری دوستش، استاوریداکیس که برای کمک به بعضی یونانیان به قفقاز رفته است تصمیم گرفته کتابهایش را کنار بگذارد و شکل جدیدی از زندگی را تجربه کند. او تصمیمی گرفته برای باز کردن معدنی که قبلاً منفجرشده به جزیرهی کرت برود و در میان طبقهی دهقانان زندگی کند. او تصمیم دارد خودش را در کار غرق کند تا شاید تغییری در زندگیاش ایجاد شود. در مسیر به کرت او در کافهای توقف میکند. او درحالیکه مشغول خواندن کمدی الهی دانته است به اطرافش نگاه میکند که مردی به سمتش میآید و مرد خود را الکسیس زوربا معرفی میکند و میگوید که هنرهای بسیاری دارد و مشاغل زیادی از جمله آهنگری و نجاری و... را میتواند انجام دهد. او مرد جوان را با لفظ ارباب خطاب میکند و از او میخواهد که شغلی برایش در نظر بگیرد. جوان جلب شخصیت زوربا میشود و تصمیم میگیرد او را برای سرکارگری در معدن با خود همراه کند. در طول این سفر زوربا تجربیات خود از زندگی را برای مرد جوان تعریف میکند و او بیشتر و بیشتر شیفتهی زوربا میشود.
درباره نیکوس کازانتزاکیس
نیکوس کازانتزاکیس نویسندهی یونانی متولد 1883 است. او در جزیرهی کرت به دنیا آمده است. در زمان تولد او این منطقه هنوز به یونان ملحق نشده بود و تحت نظر امپراطوری عثمانی بود. نیکوس در سالهای بین 1902 تا 1906 در دانشگاه آتن در رشتهی حقوق تحصیل کرد و سپس سال 1907 برای تحصیل در رشتهی فلسفه به دانشگاه سوربن فرانسه رفت. او پس از پایان تحصیلاتش به یونان بازگشت و آنجا مشغول به ترجمهی آثار فلسفی به زبان یونانی شد. او در طول زندگیاش دوبار ازدواج کرد و در چندین شهر و کشور مختلف مانند برلین، ایتالیا، اسپانیا، روسیه و بعدها قبرس، مصر، چک واسلکواکی، چین و ژاپن زندگی کرد. او در زندگیاش تمایلات چپگرایانه داشت و لنین را تحسین میکرد هرچند او هرگز بهطورجدی به یک کمونیست تبدیل نشد اما از اتحاد جماهیر شوروی دیدار کرد و چند مدتی را در این کشور گذراند.
نیکوس کازانتزاکیس بهعنوان غولی در ادبیات مدرن یونان شناخته میشود. نیکوس کازانتزاکیس در 9 سال مختلف نامزد جایزهی نوبل ادبیات شده بود.
کازانتزاکیس مترجم بسیاری از آثار مهم ادبیات جهان از جمله کمدی الهی دانته و گفتوگوی زرتشت و ایلیاد به زبان یونانی است.
از نیکوس کازانتزاکیس آثار بسیار ارزشمندی به جا مانده است که از میان این آثار میتوان به کتابهای «آخرین وسوسه مسیح»، «سفرها»، «برادر کشی» و «مسیح بازمصلوب» اشاره کرد.
ترجمه زوربای یونانی به فارسی
زوربای یونانی از جمله کتابهای ارزشمندی است که چندین و چند بار به زبان فارسی ترجمهشده است. تیمور صفری سال 1347 این کتاب را اولین بار به فارسی برگردند. پس از آن نیز محمد قاضی مترجم برجستهی کشورمان آن را در سال 57 ترجمه کرد. این ترجمه را در حال حاضر انتشارات خوارزمی منتشر میکند. محمود مصاحب هم این کتاب را همان سال به فارسی برگرداند. ترجمهی محمود مصاحب از زوربای یونانی را موسسه انتشارات نگاه روانهی بازار کتاب ایران کرده است. انتشارات صوتی آوانامه ترجمهی محمود مصاحب از این کتاب را بهصورت کتاب صوتی و با صدای آرمان سلطان خواه عرضه کرده است.
چرا باید این کتاب را خواند؟
زوربای یونانی کتاب عجیبی است. برخورد دو دیدگاه و دو شکل زندگی را نشان میدهد. زندگی در لحظه مسئلهای است که در این کتاب به آن توجه شده است. این کتاب را همهی آدمها باید بخوانند همهی آنهایی که درگذشته غرقشدهاند و همهی آنهایی که نگرانی آینده زندگیشان را مختل کرده است باید این کتاب را بخوانند. آدمهایی که خودشان را پشت تلی از کتاب پنهان کردهاند باید زوربای یونانی را در دست بگیرند. شاید این کتاب تلنگری برایشان باشد که از دنیای کتابها به واقعیت پناه ببرند و تجربه کنند. این کتاب برای آنهایی که نگران افکار دیگران هستند هم حرفهای خوبی دارد. این کتاب به یاد آدمی میاندازد که تنها یکبار زندگی میکند و چیزهایی که میتواند تجربه کند آنقدر زیادند که نباید فرصتی برای فکر کردن به این که دیگران چه نظری دربارهی ما دارند وجود داشته باشد. شخصیتی که کازانتزاکیس به ما معرفی میکند یک مرد آزاد است که میتواند جرقهی رهایی از تشریفات زندگی را در ذهن هر یک از ما روشن کند.
آنچه در بالا خواندید بررسی و نقد کتاب زوربای یونانی اثر نیکوس کازانتزاکیس با ترجمهی محمود مصاحب است. خرید و دانلود کتاب صوتی این اثر در همین صفحه ممکن است.
نظرات کاربران درباره کتاب صوتی زوربای یونانی